先週の中頃からひいてる風邪が治りません。
困ったもんで。
活動が全般的に停滞中。
そんな中でもブログは書いてみたり。(笑)

さて、今日はアジア歴史資料センターの『日清韓交渉事件ノ際二於ケル軍用電線架設関係雑件/1.軍用電信線架設ノ件(レファレンスコード:B07090434500)』から見ていきましょう。
23画像目。
陸奥から大鳥への、1894年(明治27年)7月11日発『電送第316号』。

Otori
Seoul

35. 川上陸軍中将 request me to inform you that instructions have been sent to 1st and 2nd 軍用電信隊 respectively, that the first project for construction of telegraph line has been altered and new project, which is to run from 釜山 through 大邱 尚州 忠州 to 京城 has been adopted.

Mutsu
川上陸軍中将は、最初の電信線架設計画が変更され、釜山から大邱・尚州・忠州を経て京城に至る新しい計画が採用され、第一、第二電信隊それぞれに指示が送られた事を貴下に知らせる事を要請した、と。

10月15日のエントリーの1894年(明治27年)7月10日付『発第10号』の話でしょうね。
つうか、省略しすぎじゃね?(笑)

続いては、『韓国内政改革ニ関スル交渉雑件 第一巻/2 明治27年6月20日から1894〔明治27〕年7月12日(レファレンスコード:B03050308200)』の53→52→51画像目から。
陸奥から大鳥への、1894年(明治27年)7月11日発『電送第318号』より。

Otori
Seoul

36. If you present our demands one by one and separately refused by Corean Government, we will be finally placed in an awkward position, consequently you are now authorized to present in writing to Corean Government our whole demands contained in instructions brought by 栗埜 also adding our demand for opening 木浦 to our commerce, and impress upon Corean Government that as long as they do not agree to our demands, we would be compelled to keep our troops in Corea and that in case of undue delay Corean Government must eventually be held responsible for military accommodation by 済物浦 treaty.
Received your telegram regarding appointment of Corean committee.
I desire to know names of commissioners, but above all, it is necessary for you, to get assurance from Corean Government that the committee has full powers for effecting the proposed reform.
Regarding message brought by 本野 in case of military assistance requested by Corea under royal seal you are hereby authorized to comply.
The foregoing measure are not only taken to press Corea to come to terms but also to use them as means to give provocation to China.
Good offices in Peking of British Minister failed.
Cabinet is now considering course to be pursued against China.

Mutsu
もし貴下が我々の要求を一つづつ提示し、朝鮮政府が別々に拒否すれば、我々は最終的にまずい立場に置かれるようになるだろう。
そのため、今貴下に栗野が持って行った指示に含まれる全ての要求に、我々の通商のための木浦の開港要求を付け加えて、朝鮮政府に文書で提出する権限を与える。

そして、朝鮮政府に我々の要求に同意しない限り朝鮮に駐兵し続けざるを得ず、もし過度に遅らせた場合、済物浦条約による軍の宿泊施設に対して責任を、最終的に果たさなければならない事を印象づけろ。

朝鮮人委員の任命に関する貴下の電文は受け取った。
委員等の名前を知りたい。
しかし、何よりも必要なことは、その委員が提案された改革を遂行する全面的な権限を持つ事を、朝鮮政府から保証される事だ。

本野が持ってきた文書に関して、朝鮮から王の裁可を受けて軍事援助を要請された場合、これに応じる権限を与える。

前述の方策は、合意のために朝鮮に圧力をかけるだけでなく、清国を挑発する手段としても使われる。
在北京英国公使の調停は失敗した。
内閣は現在、清国に対する方策を検討中だ、と。

前回の1894年(明治27年)7月11日付『電受第401号』を受けて出されたものって形になるのかな?

つうか、この頃には「清国を挑発する手段」になったんですねぇ。

次は、『東学党変乱ノ際韓国保護ニ関スル日清交渉関係一件 第二巻/2 明治27年6月28日から1894〔明治27〕年7月15日(レファレンスコード:B03030206200)』より。
55画像目右側。
陸奥からロシアの西公使への、1894年(明治27年)7月11日発『電送第319号』。

Nissi
Petersburg

Reuter's telegram says the Powers presented note calling upon Japan and China to withdraw their troops to which China consented make inquiries and report.
Transmit the above instruction to 在英日本公使 and 在仏日本公使.

Mutsu
ロイター通信が「列強は、清国が同意した日本と清国に撤兵を求める覚書を提出した」と伝えている事について、調査し、報告しろ。
前述の訓令を、在イギリス日本公使と在フランス日本公使に伝達しろ、と。

で、これと同様の指示が北京の小村公使にも送られています。
同じく55画像目の、今度は左側。
陸奥から小村への、1894年(明治27年)7月11日発『電送第320号』より。

Komura
Peking

No.2, Reuter's telegram says the Powers presented note calling upon Japan and China to withdraw their troops to which China consented make inquiries and report.

Mutsu
前述の西公使への指示から、在イギリス公使と在フランス公使への転送の件が省略されたものですね。

つうかさぁ・・・。
10月1日のエントリーの1894年(明治27年)7月8日発『電受第389号』で、青木がロイター手に入れたとか言ってなかったっけ?
どの辺を手に入れたんだよ。(笑)


今日はここまで。



日清戦争開戦まで(一)     日清戦争開戦まで(五十一) 日清戦争開戦まで(百一)
日清戦争開戦まで(二)     日清戦争開戦まで(五十二) 日清戦争開戦まで(百二)
日清戦争開戦まで(三)     日清戦争開戦まで(五十三) 日清戦争開戦まで(百三)
日清戦争開戦まで(四)     日清戦争開戦まで(五十四) 日清戦争開戦まで(百四)
日清戦争開戦まで(五)     日清戦争開戦まで(五十五) 日清戦争開戦まで(百五)
日清戦争開戦まで(六)     日清戦争開戦まで(五十六) 日清戦争開戦まで(百六)
日清戦争開戦まで(七)     日清戦争開戦まで(五十七) 日清戦争開戦まで(百七)
日清戦争開戦まで(八)     日清戦争開戦まで(五十八)
日清戦争開戦まで(九)     日清戦争開戦まで(五十九)
日清戦争開戦まで(十)     日清戦争開戦まで(六十)
日清戦争開戦まで(十一)   日清戦争開戦まで(六十一)
日清戦争開戦まで(十二)   日清戦争開戦まで(六十二)
日清戦争開戦まで(十三)   日清戦争開戦まで(六十三)
日清戦争開戦まで(十四)   日清戦争開戦まで(六十四)
日清戦争開戦まで(十五)   日清戦争開戦まで(六十五)
日清戦争開戦まで(十六)   日清戦争開戦まで(六十六)
日清戦争開戦まで(十七)   日清戦争開戦まで(六十七)
日清戦争開戦まで(十八)   日清戦争開戦まで(六十八)
日清戦争開戦まで(十九)   日清戦争開戦まで(六十九)
日清戦争開戦まで(二十)   日清戦争開戦まで(七十)
日清戦争開戦まで(二十一) 日清戦争開戦まで(七十一)
日清戦争開戦まで(二十二) 日清戦争開戦まで(七十二)
日清戦争開戦まで(二十三) 日清戦争開戦まで(七十三)
日清戦争開戦まで(二十四) 日清戦争開戦まで(七十四)
日清戦争開戦まで(二十五) 日清戦争開戦まで(七十五)
日清戦争開戦まで(二十六) 日清戦争開戦まで(七十六)
日清戦争開戦まで(二十七) 日清戦争開戦まで(七十七)
日清戦争開戦まで(二十八) 日清戦争開戦まで(七十八)
日清戦争開戦まで(二十九) 日清戦争開戦まで(七十九)
日清戦争開戦まで(三十)   日清戦争開戦まで(八十)
日清戦争開戦まで(三十一) 日清戦争開戦まで(八十一)
日清戦争開戦まで(三十二) 日清戦争開戦まで(八十二)
日清戦争開戦まで(三十三) 日清戦争開戦まで(八十三)
日清戦争開戦まで(三十四) 日清戦争開戦まで(八十四)
日清戦争開戦まで(三十五) 日清戦争開戦まで(八十五)
日清戦争開戦まで(三十六) 日清戦争開戦まで(八十六)
日清戦争開戦まで(三十七) 日清戦争開戦まで(八十七)
日清戦争開戦まで(三十八) 日清戦争開戦まで(八十八)
日清戦争開戦まで(三十九) 日清戦争開戦まで(八十九)
日清戦争開戦まで(四十)   日清戦争開戦まで(九十)
日清戦争開戦まで(四十一) 日清戦争開戦まで(九十一)
日清戦争開戦まで(四十二) 日清戦争開戦まで(九十二)
日清戦争開戦まで(四十三) 日清戦争開戦まで(九十三)
日清戦争開戦まで(四十四) 日清戦争開戦まで(九十四)
日清戦争開戦まで(四十五) 日清戦争開戦まで(九十五)
日清戦争開戦まで(四十六) 日清戦争開戦まで(九十六)
日清戦争開戦まで(四十七) 日清戦争開戦まで(九十七)
日清戦争開戦まで(四十八) 日清戦争開戦まで(九十八)
日清戦争開戦まで(四十九) 日清戦争開戦まで(九十九)
日清戦争開戦まで(五十)   日清戦争開戦まで(百)